Este sitio web utiliza cookies
Más información
Rechazo el uso de cookies
Acepto todas las cookies

Conditions générales de vente

Conditions générales de vente

C.G.V. & Confidencialidad;
1 - Las partes del contrato :
Se entiende por Cliente toda persona que reserve un alojamiento propuesto en el sitio web de la red Gîtes de France (en lo sucesivo, el "Sitio Web");También puede ponerse en contacto con nosotros por correo electrónico o por teléfono o en una de las agencias de la red Gîtes de France® que figuran en el sitio web https://www.gites-de-france.com/es/le-reseau-gites-de-france. El Cliente sólo podrá realizar una reserva si es mayor de edad y está autorizado a firmar los contratos de los que es responsable.

Los servicios vendidos en los sitios web de Gîtes de France® se prestan a particulares. Los grupos y profesionales deben contactar directamente con el Vendedor.
El Vendedor firma la agencia de alquiler, que también está autorizada a ofrecer alquileres y estancias en nombre de sus comitentes y se compromete a cumplir los términos y condiciones del contrato de alquiler;comprometiéndose a cumplir las disposiciones legales aplicables, incluido el artículo 68 del décret modificado de 1972 (n°72-678).
El Propietario firma el propietario del alojamiento en el que se ofrecen las estancias.

.

2 - Objeto del contrato: El objeto de las presentes condiciones generales de venta es proporcionar un marco para la reserva de una estancia en un alojamiento autorizado;La Fédération Nationale Gîtes de France tiene la responsabilidad de velar por el cumplimiento de las mismas por parte de la Asociación con competencia territorial, en nombre de la Fédération Nationale Gîtes de France. En ningún caso la Fédération Nationale Gîtes de France® podrá ser considerada responsable en caso de que las presentes condiciones generales de venta sean utilizadas por terceros o para fines distintos del turismo.

La Fédération Nationale Gîtes de France® no podrá ser considerada responsable en caso de que las presentes condiciones generales de venta sean utilizadas por terceros o para fines distintos del turismo.


3 - Reserva:
Reserva con más de 6 meses de antelación al inicio de la estancia: De conformidad con el artículo 68 del décter modificado 72-678 de 20 de julio de 1972, no podrá efectuarse ningún pago en concepto de alquiler de temporada reservado a través de un intermediario más de 6 meses antes de la llegada del inquilino. Para confirmar la estancia, el contrato debe ser firmado y devuelto, y el depósito debe ser pagado 6 meses antes del inicio de la estancia.
Reserva en línea a partir de 6 meses antes de la fecha de inicio con pago mediante tarjeta de crédito: Una vez que haya hecho su selección y haya hecho clic en el botón "Reservar ahora" o "Reservar en línea", podrá reservar en línea; o "Reservo ahora", el Cliente verá una pantalla que resume los detalles de la reserva.
A continuación, se invita al Cliente a completar una página de datos personales, que valida.
A continuación, una pantalla resume los detalles específicos contenidos en el contrato de reserva, la descripción del alojamiento y las presentes condiciones generales de venta.El Cliente recibirá la confirmación del pedido por correo electrónico. Esta confirmación expondrá las características esenciales de la reserva, su precio y las modalidades de pago. El contenido de la confirmación de reserva es archivado por el Vendedor. Se considera prueba fechada del consentimiento del Cliente a la reserva.
Si el plazo entre la fecha de reserva y la fecha de inicio de la estancia del día es inferior a 30 días, sólo se ofrecerá al Cliente el pago mediante tarjeta de crédito y el importe total de la estancia del día deberá abonarse en el momento de la reserva.
Servicio sin pago en línea o servicio por teléfono o correo electrónico: El Cliente podrá ponerse en contacto con el Vendedor bien a través del Sitio (mediante un formulario), por teléfono o por correo electrónico para recibir el contrato de reserva, las condiciones particulares de venta, la descripción del alojamiento y las condiciones generales de venta.
En caso de solicitud desde el Sitio, una vez que haya hecho su selección y haya hecho clic en el botón "Hacer una reserva" o "Hacer una reserva en línea", se le informará de las condiciones de venta;Si el Cliente hace clic en el botón "Reservar en línea" o "Reservo ahora", aparecerá una pantalla en la que se resumen los detalles de la reserva. A continuación, se invita al Cliente a rellenar una página de datos personales, que valida. A continuación, una muesca enumera los datos específicos que figuran en el contrato de reserva. Al hacer clic en el botón "validar", el Cliente acepta recibir el contrato de reserva, las condiciones particulares de venta, la descripción del alojamiento y las condiciones generales de venta.
La reserva se convierte en definitiva a partir de la recepción de una copia del contrato de reserva firmado por el Cliente, lo que implica, en particular, la aceptación de las presentes condiciones generales de venta y el pago de un depósito;El Cliente se compromete a aceptar las presentes condiciones generales de venta y a abonar un depósito correspondiente al 25% del precio de alquiler del alojamiento, el coste total de la reserva y la prima del seguro de anulación, si procede. Si el plazo entre la fecha de reserva y la fecha de inicio de las vacaciones es inferior a 30 días, sólo se ofrecerá al Cliente el pago mediante tarjeta bancaria y el coste total de las vacaciones deberá abonarse en el momento de la reserva.
Con la recepción del pago (depósito o precio total de la estancia), la Agencia de Reservas considera que el Cliente acepta los términos, condiciones y precio total de la estancia.
Reserva por agencia: En caso de reserva por agencia, el Vendedor entregará al Cliente un proyecto de contrato de reserva, las condiciones particulares de venta, la descripción del alojamiento y las presentes condiciones generales de venta. La reserva queda definitivamente efectuada tras la recepción o la entrega al Vendedor, y antes de la fecha límite mencionada en el proyecto, de una copia del contrato de reserva firmado por el Cliente, lo que implica en particular la aceptación de las presentes condiciones generales de venta;Las presentes condiciones generales de venta y el pago de un anticipo correspondiente al 25% del precio de alquiler del alojamiento, el coste total de la reserva y la prima del seguro de anulación, si procede. Si el plazo entre la fecha de reserva y la fecha de inicio de las vacaciones es inferior a 30 días, sólo se ofrecerá al Cliente el pago mediante tarjeta bancaria y el coste total de las vacaciones deberá abonarse en el momento de la reserva.
Con la recepción del pago (depósito o precio total de la estancia), la Agencia de Reservas considera que el Cliente acepta los términos, condiciones y precio total de la estancia.
Pago del saldo: El Cliente debe pagar al Vendedor el saldo de la prestación acordada y aún pendiente, 30 días antes del inicio de la estancia.
Si el Cliente no paga el saldo en la fecha acordada, se considerará que ha cancelado la estancia. En ese caso, la prestación se pondrá de nuevo a la venta y no se efectuará ningún reembolso.

Duración de la estancia : El contrato de reserva se celebra por una duración determinada. El Cliente no podrá, en ningún caso, hacer valer derecho alguno a permanecer en los locales al final del período.


: El contrato de alquiler se celebra por un período definitivo.


4 - Incesibilidad del contrato : El contrato de alquiler se concluye intuitu personae y no puede ser cedido.
Se prohíbe al Cliente subarrendar o poner el alojamiento a disposición gratuita de un tercero, salvo acuerdo previo del Propietario. El incumplimiento de esta
prohibición conllevará la resolución inmediata del contrato de alquiler en perjuicio del Cliente.


5 - Capacidad del alojamiento : El contrato de alojamiento es para un número determinado de personas. Si el número de ocupantes supera la capacidad del alojamiento, el Propietario podrá negarse a aceptar Huéspedes adicionales. En este caso, cualquier modificación o rescisión del contrato se considerará a iniciativa del Cliente.
También se prohíbe la instalación de tiendas de campaña o el estacionamiento de caravanas en los terrenos de la propiedad alquilada, salvo previo acuerdo por escrito del Propietario. El incumplimiento de esta prohibición dará lugar a la resolución inmediata del contrato de alquiler en perjuicio del Cliente y no dará lugar a reembolso alguno.


6 - Sus animales de compañía : En el contrato de reserva y en la ficha descriptiva se especifica si el Cliente puede o no alojarse con animales de compañía. Si el Cliente incumple esta cláusula, el Propietario podrá rechazar la estancia. En este caso, no se efectuará ningún reembolso. Para las reservas con autoservicio, el Cliente deberá indicar el número de animales de compañía que le acompañarán en el momento de la reserva. En la ficha descriptiva se especificarán las posibles tarifas suplementarias (tarifa para mascotas, depósito de garantía adicional, paquete de baño adicional, etc.). El propietario podrá especificar disposiciones especiales para el cuidado de los animales de compañía en el reglamento interno expuesto en el alojamiento: el contrato de reserva podrá rescindirse en perjuicio del Cliente en caso de incumplimiento de estas condiciones. No se efectuará ningún reembolso.

.


7 - Cancelación por parte del Cliente : Toda cancelación deberá ser notificada al Vendedor (por correo electrónico, a través de la cuenta de cliente, por correo postal).
a/ El Cliente está cubierto por un seguro de cancelación: consulte las condiciones de reembolso establecidas en el contrato de seguro.
b/ Si el Cliente no dispone de seguro de anulación: en caso de anulación por parte del Cliente, el Vendedor reembolsará al Cliente, a excepción de los gastos de cambio de reserva, de la siguiente manera:
Anulación hasta el 21º día anterior al final del día inclusive : se retendrá el importe de la fianza correspondiente al 25% del alquiler, más, si el Cliente opta por acogerse a ello, el 25% del importe de todas las prestaciones directamente vinculadas a la estancia, más el importe de la fianza si el Cliente opta por acogerse a ello, más el 25% del importe de todas las prestaciones directamente vinculadas a la estancia, más el importe de la fianza si el Cliente opta por acogerse a ello;El saldo se reembolsará si se ha cobrado en la fecha de cancelación. Anulación entre el 7º y el 2º día inclusive antes del inicio de la estancia: Se retendrá el 75% del importe del alquiler y del importe de las prestaciones directamente vinculadas a la estancia, que figuran en la ficha descriptiva, si el Cliente ha optado por beneficiarse de ellas;
Anulación el día anterior o el día de llegada inicialmente estipulado en el contrato o no presentación: no se efectuará ningún reembolso.


8 - Interrupción de la jornada por parte del Cliente : En caso de interrupción de la jornada por parte del Cliente, no se efectuará ningún reembolso a menos que el motivo de la interrupción esté cubierto por el seguro de anulación que el Cliente pueda tener.

.


9 - Cancelación por parte del Vendedor: Cuando, antes del inicio de la jornada, el Vendedor cancele la misma, deberá informar al Cliente mediante carta certificada con acuse de recibo.Por derogación, en caso de anulación entre el 7º día y el día de llegada, la notificación se hará por teléfono y correo electrónico. El Cliente será reembolsado inmediatamente y sin penalización de las sumas pagadas. Además, recibirá una indemnización al menos igual a la penalización en la que habría incurrido si la cancelación hubiera sido efectuada por él en esa fecha.
Estas disposiciones no se aplicarán cuando se haya llegado a un acuerdo amistoso para que el Cliente acepte un día de sustitución dentro de la red Gîtes de
France® propuesta por el Vendedor.
Para facilitar el funcionamiento de la fianza, se realizará una impresión del importe de la fianza solicitada por el propietario en la tarjeta bancaria utilizada para pagar los gastos del día. Esta huella se retirará 72 horas después de que se haya comprobado que no existe impugnación. En ausencia de una huella válida, el cliente se compromete a remitir la fianza al propietario mediante cheque, efectivo o transferencia bancaria a más tardar en el momento de la entrada en los locales. Una vez realizado el inventario de las instalaciones por ambas partes al final del periodo de alquiler, se reembolsará esta fianza, menos los gastos de restauración de los locales a su estado original en caso de que se observen discrepancias. En caso de salida anticipada (antes de la hora indicada en la ficha descriptiva) que impida comprobar el estado de los locales el mismo día de la salida, los gastos ocasionados correrán a cargo del inquilino;El arrendador devolverá el depósito de garantía al inquilino en un plazo no superior a una semana.
: Si, antes de la fecha especificada en el aviso del día, el Vendedor se ve obligado a realizar un cambio en uno de los elementos esenciales del contrato de venta, el Cliente podrá, después de haber sido informado del cambio, solicitar al Vendedor que modifique el contrato;El Cliente puede, y después de haber sido informado de ello por el Vendedor por carta certificada con acuse de recibo o por notificación de cancelación, entre el 3er día y el día de llegada, por teléfono y por correo electrónico:
- o bien anular el contrato de reserva y obtener el reembolso inmediato de las sumas pagadas sin penalización;
- o bien aceptar el cambio o la sustitución de alojamiento propuestos por el Vendedor: A continuación, las partes firmarán una modificación del contrato de reserva en la que figurarán los cambios introducidos. Toda reducción del precio se deducirá de las sumas que aún adeude el Cliente y si el pago efectuado por el Cliente supera el precio de la prestación modificada, el excedente se devolverá al Cliente antes del final de su estancia.


Para facilitar el funcionamiento de la fianza, se realizará una impresión del importe de la fianza solicitada por el propietario en la tarjeta bancaria utilizada para liquidar los gastos de la estancia. Esta huella se retirará 72 horas después de que se haya comprobado que no existe ningún litigio. En ausencia de una huella válida, el cliente se compromete a remitir la fianza al propietario mediante cheque, efectivo o transferencia bancaria a más tardar en el momento de la entrada en los locales. Una vez realizado el inventario de las instalaciones por ambas partes al final del periodo de alquiler, se reembolsará esta fianza, menos los gastos de restauración de los locales a su estado original en caso de que se observen discrepancias. En caso de salida anticipada (antes de la hora indicada en la ficha descriptiva) que impida constatar el estado de los locales el mismo día de la salida, el inquilino deberá firmar el contrato de alquiler;En caso de salida del inquilino, el depósito de seguridad será devuelto por el propietario en un plazo no superior a una semana.
: Cuando, en el transcurso de la jornada, el Vendedor no pueda prestar una parte significativa de los servicios previstos en el contrato de ejecución (salvo en caso de accidente), el Vendedor será responsable de cualquier pérdida o daño sufrido como consecuencia de lascondiciones meteorológicas como lluvias torrenciales, nieve, hielo, incendios o cualquier otro acontecimiento externo como huelgas, epidemias o interrupción del suministro energético local) y en la medida en que lo permitan las condiciones del contrato;Si el período de alquiler es superior a 2 días para un período de alquiler de una semana y a 3 días para un período de alquiler superior;Si el período de alquiler es superior a una semana, el Vendedor ofrecerá un día de estancia en lugar del día de estancia y asumirá cualquier coste adicional.
Si el servicio aceptado por el Cliente es de calidad inferior, el Vendedor reembolsará la diferencia de precio antes de la finalización del servicio. Si el Vendedor no puede ofrecer un día de sustitución o si el Cliente se niega a aceptar el día de sustitución, el Vendedor reembolsará al Cliente proporcionalmente el día no utilizado.
Sin embargo, para beneficiarse de este artículo, el Cliente deberá informar al Vendedor (por correo electrónico) inmediatamente, lo que permitirá al Vendedor intentar solucionar el problema y hacer correr el retraso.


El Vendedor reembolsará al Cliente el coste de la sustitución.


12 - Responsabilidad del Cliente: Es responsabilidad del Cliente comprobar que la información que proporciona al registrarse, o en cualquier otro momento, es exacta y completa.

Es responsabilidad del Cliente asegurarse de que los datos que proporciona al registrarse son correctos y que le permitirán recibir la confirmación de su registro. En caso de que el Cliente no reciba esta confirmación, es responsabilidad del Cliente ponerse en contacto con el Vendedor. Con el fin de garantizar el correcto seguimiento de su expediente, el
Cliente deberá informar inmediatamente al Vendedor de cualquier modificación de los datos facilitados en el momento de la inscripción.

13 - Confirmación de la inscripción.

13 - Responsabilidad del Vendedor : El Vendedor que ofrece servicios a un Cliente es el único interlocutor de este Cliente y es responsable ante el Cliente del cumplimiento de las obligaciones derivadas de las presentes Condiciones Generales de Venta. El Vendedor no podrá ser considerado responsable de los casos fortuitos, de fuerza mayor o de la actuación de cualquier persona implicada en la organización y desarrollo del evento.


14 - Ausencia de rétractación : Para los servicios realizados a distancia, el Cliente no se beneficia del periodo de reserva, de conformidad con;artículo L221-28 del Code
de la consommation relative notamment aux prestations de services d’hébergement fournies à une date ou selon une périodicit&e; déterminé.


15 - Usage de la langue française et primauté du Français : De conformidad con la ley francesa 94-664 de 4 de agosto de 1994, las ofertas presentadas en el Sitio, destinadas a los clientes franceses, se hacen en francés. Puede haber traducciones comerciales a otros idiomas de la totalidad o parte de las secciones que aparecen en este sitio. Las partes acuerdan que la versión en francés prevalece sobre cualquier traducción comercial realizada a otro idioma.

16 - Uso del Sitio: El Sitio ofrece à la reserva de estancias en hébergements agrés Gîtes de France®, clasificados por la Asociación territorialmente competente, en nombre
de la Fédération Nationale des Gîtes de France® et du Tourisme Vert. La finalidad del Sitio es ayudar al Cliente a encontrar alojamiento y servicios asociados, y a realizar las reservas correspondientes o cualquier otra transacción. La utilización fraudulenta de este Sitio o que contravenga las presentes condiciones generales de venta podrá dar lugar a que la Asociación territorialmente competente deniegue en cualquier momento el acceso a los servicios ofrecidos en el Sitio.

La publicación de información en línea está sujeta al mismo régimen jurídico que la publicación tradicional. Por lo tanto, el contenido del Sitio se rige por diversos textos que confieren diversos derechos y deberes al usuario de Internet. El Vendedor y editor de este sitio se compromete a respetar las normas de redacción vigentes y a hacer todo lo posible para garantizar la validez de la información puesta a disposición del público. Autoriza al lector a imprimir la totalidad o parte del contenido ofrecido en el sitio para su uso estrictamente personal.


17 - Propiedad intelectual: El Sitio es una obra intelectual protegida por derechos de propiedad intelectual. El Sitio en su conjunto y cada uno de los elementos de propiedad intelectual que lo componen (tales como textos, estructuras de árbol, software, bases de datos, fotografías, ilustraciones, sonidos, cartas, diagramas, logotipos, marcas, diseños y modelos) son propiedad exclusiva del Vendedor.

El Cliente se compromete a respetar los derechos de propiedad intelectual del Vendedor relativos al Sitio y a las partes que lo componen, así como a los distintos contenidos ofrecidos en el Sitio. En este sentido, el Usuario se compromete a no reproducir, representar, resumir, modificar, extraer, alterar o redistribuir, sin la autorización previa y expresa del Vendedor, la totalidad o parte del Sitio, como, en particular, artículos, títulos, aplicaciones, estructuras de árbol, software, bases de datos, logotipos, marcas, información, enlaces a otros sitios web, etc., sin la autorización previa y expresa del Vendedor;Esto excluye cualquier reproducción o utilización con fines profesionales, lucrativos o de distribución masiva. El usuario se compromete a no copiar total o parcialmente el Sitio en ningún otro soporte. El incumplimiento de estos compromisos constituye una infracción susceptible de comprometer la responsabilidad civil y penal del infractor.


18 - Protección de datos personales : Gîtes de France® trata, por cuenta propia, sus datos personales, en las condiciones establecidas en la
Política de Privacidad; disponible en la siguiente dirección URL: https://www.gites-de-france.vendee.com


19 - Territorialidad de la ley aplicable y jurisdicción: Las partes acuerdan que las presentes condiciones generales de venta se rigen
por la legislación francesa, incluida la definición de jurisdicción.

Las partes acuerdan que las presentes condiciones generales de venta se rigen
por la legislación francesa, incluida la definición de jurisdicción.


20 - Prueba: Se acuerda expresamente que, salvo en caso de error manifiesto cometido por el Vendedor, los datos almacenados en el sistema de información del Vendedor y/o del Propietario tendrán valor probatorio en relación con los pedidos realizados. Los datos almacenados en soportes informáticos o electrónicos por el Vendedor tendrán valor probatorio.
Si son aportados como medio de prueba por el Vendedor en cualquier litigio u otro procedimiento, serán admisibles, válidos y exigibles entre las partes
de la misma forma, en las mismas condiciones y con la misma fuerza probatoria que cualquier documento que fuera tabulado, registrado o conservado por écrit.

.


21 - Expresión de quejas – Resolución de conflictos – Clientes independientes: Cualquier queja relativa al procedimiento de liquidación electrónica podrá dirigirse a la agencia liquidadora. Toda reclamación relativa al estado de los locales y/o al estado de la descripción del alojamiento del día deberá presentarse a la agencia de alquiler en un plazo de tres días a partir de la entrada en los locales. Cualquier otra notificación deberá enviarse al Vendedor lo antes posible por carta o correo electrónico. Cuando el Vendedor, en su calidad de agente, deba indemnizar al Cliente en nombre del Propietario, el Cliente subroga al Vendedor en los derechos y acciones que tenga contra el Propietario. El Vendedor se reserva el derecho de anular o rechazar cualquier pedido de un Cliente con el que exista un litigio relativo al pago de una deuda anterior. y R.616-1 del Código de Consumo francés, el Cliente tiene derecho a recurrir gratuitamente al servicio de mediación propuesto por el organismo de recurso tras haber agotado todos los procedimientos amistosos. El organismo de recurso es: SAS CNPM – MEDIATION – CONSOMMATION. En caso de litigio, el Cliente podrá presentar una reclamación en el sitio web: http://cnpm-mediation-consommation.eu o por correo postal escribiendo a CNPM - Médiation - Consommation - 27,
avenue de la Libération - 42400 SAINT-CHAMOND
Condiciones particulares aplicables a; Las condiciones expuestas en este apartado complementan las condiciones aplicables a todas las reservas.


22 - Las fechas de cobro del precio del día : El Cliente será invitado por correo electrónico a pagar su depósito, correspondiente al 25% del importe del alquiler, al que se añadirá el coste total de la reserva así como el coste del;eventual seguro de anulación suscrito, más, si el Cliente opta por suscribirlo, el 25% del importe de todas las prestaciones directamente vinculadas a la estancia que figuran en la ficha descriptiva.Para las reservas efectuadas menos de 30 días antes del inicio de la estancia, se exigirá el precio total de la estancia en el momento de la celebración del contrato.

23 - Precios : Los precios están indicados en cada descripción y corresponden al coste global del alquiler de la casa rural para una semana, un fin de semana o una estancia corta.

23 - Precios.

24 - Llegada y duración de la estancia: El Cliente debe llegar el día especificado y a las horas indicadas en el contrato de alquiler o en el acuse de recibo del alquiler. En caso de llegada tardía o retrasada o de anulación de última hora, el Cliente deberá avisar al Propietario cuya dirección y número de teléfono figuran en el bono o en la ficha descriptiva. El contrato de reserva se celebra por un periodo definitivo. El Cliente no podrá, en ningún caso, hacer valer derecho alguno a permanecer en los locales al final del periodo de alquiler.

25 - Estado de los locales: El Cliente y el Propietario o su representante elaborarán conjuntamente un inventario que firmarán a la llegada y a la salida. Este inventario constituye la única referencia en caso de litigio sobre el estado de los locales. El Cliente está obligado a utilizar el bien alquilado de manera razonable. El estado de limpieza de la propiedad en el momento de la llegada del Cliente debe registrarse en el inventario de las instalaciones. El Cliente es responsable de la limpieza de las instalaciones durante el periodo de alquiler y antes de la salida. El importe de los posibles gastos de limpieza se calcula sobre la base establecida en la ficha descriptiva.

El Cliente es responsable de los gastos de limpieza en que incurra durante el período de alquiler y antes de la salida.

26- El periodo de garantía : A la llegada del Cliente al alojamiento, un depósito de garantía, cuyo importe se indica en la ficha descriptiva, es solicitado por el Propietario a menos que el Cliente ya haya efectuado este depósito en línea. Una vez realizado el inventario de las instalaciones por ambas partes, se devolverá este depósito, menos el coste de restitución de las instalaciones a su estado original si se detectan discrepancias. En caso de salida anticipada (antes de las horas mencionadas en la ficha descriptiva), se impedirá el establecimiento del estado de los locales el mismo día de la salida;Si el estado del inmueble el día de la salida del Cliente no es satisfactorio, el depósito de garantía será devuelto por el Propietario en un plazo no superior a una semana. Para facilitar la operación de la fianza, se realizará una impresión del importe de la fianza solicitada por el Propietario en la tarjeta bancaria utilizada para pagar los gastos de la estancia. Esta impresión se retirará 72 horas después de que se haya establecido que no hay ninguna disputa. En ausencia de una huella válida, el cliente se compromete a abonar al propietario la fianza mediante cheque, efectivo o transferencia bancaria a más tardar en la fecha de entrada en los locales. Tras la realización de un inventario conjunto de las instalaciones a la salida, se devolverá esta fianza, menos los gastos de restauración de los locales a su estado original si se detectan discrepancias. En caso de salida anticipada (antes de la hora indicada en la ficha descriptiva) que impida establecer el estado de los locales el mismo día de la salida, se pedirá al inquilino que firme el contrato de alquiler;En caso de salida del inquilino, la fianza será devuelta por el arrendador en un plazo no superior a una semana.
En el caso de que el coste de restaurar la propiedad a su estado original supere el importe del depósito de garantía, el Cliente deberá compensar la diferencia.

El Cliente será responsable del coste de restaurar la propiedad a su estado original y deberá compensar la diferencia.

27 - Pago de gastos : Al finalizar el periodo de alquiler, el Cliente deberá abonar al Propietario los gastos no incluidos en el precio. El importe se calcula sobre la base del cálculo que figura en la descripción y el Propietario proporciona un recibo.

28 - Taxe de séjour : La taxe de séjour est un impôt local dont le client doit s’acquitter lors du paiement du solde de la réservation lorsque la commune de l’hébergement est
assujet. La agencia de réservation lo recauda en nombre del Propietario y luego lo paga al recaudador de la intercomunalit;e de que se trate.

29.

29 - Seguro: El Cliente es responsable de todos los daños que se produzcan por su culpa. Está obligado a estar asegurado por una póliza de seguro de vacaciones para estos
diferentes riesgos. Un certificado de seguro puede ser devuelto al inquilino a la entrada de los locales, o una declaración de honor puede ser requerida.
Condiciones particulares aplicables à réservation
de a séjour en chambre d’hôtes
Las condiciones establecidas en este capítulo complementan las condiciones
aplicables à todas las réservations.

30 - Conclusión del contrato :
La reserva se hace efectiva una vez que el Cliente ha enviado a la agencia de reservas un depósito del 25% del precio total de la estancia con un mínimo de una noche por habitación reservada y una copia del contrato de reserva firmado antes de la fecha indicada en la portada. El cliente deberá conservar la segunda copia del contrato de reserva. El precio incluye todos los gastos indicados en la ficha descriptiva, excluidos los impuestos.

31 - Pago del saldo:
El saldo se paga al Vendedor un mes antes del inicio de las vacaciones. En caso de retraso en el pago, se considerará que el Cliente ha cancelado la estancia. En caso de reserva con menos de 30 días de antelación, el importe total de la reserva se abonará en el momento de la reserva.
Los consumos y servicios extras no mencionados en el contrato de alquiler serán reembolsados al Propietario al final del día.

.

32 - Llegada:
El Cliente debe llegar el día especificado y a las horas mencionadas en el contrato de alquiler. En caso de llegada tardía o retrasada, el Cliente deberá notificarlo al Propietario.

.

33 - Impuesto de día:
El impuesto de día es un impuesto local que el Cliente debe abonar al pagar el saldo del día cuando el municipio del alojamiento es responsable. La agencia recaudadora lo recauda en nombre del propietario y luego lo pasa al recaudador de la autoridad intermunicipal correspondiente.

34 - Uso de los locales - Seguro:
El Cliente debe respetar el carácter pacífico de los locales y utilizarlos conforme a su destino. Se compromete a devolver las habitaciones en buen estado y es responsable de todos los daños causados por él: está obligado a estar asegurado por una póliza de seguro de tipo vacacional.

Gîtes de France® Vendée Encuentra la marca en tus redes favoritas